CP1201... ...EN FREEZER USER MANUAL 2FR CONGÉLATEUR NOTICE D&ap
6. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or com-petent person mus
Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing the door". The temperature regulatoris not set correctly
7.3 Ventilation requirementsmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance must besufficient.7.4 Door reversibilityRemove the plug from the po
13241210 mm7758612443The door of the appliance opens to theright. If you want to open the door to theleft, follow the picture before you installthe ap
AF HKLMEJGCheck the kit components.h+ 4mmHGKJ+ 8mmHeight adjustments.90o100 mmCompartment levelling231Door removal.14www.electrolux.com
19 mmMake the adjustments.xxIf necessary cut the adhesivesealing strip and then apply itto the appliance as shown infigureInstall the appliance in the
Attach the appliance to theniche with 4 screws.Fix the covers on the screws.585[mm]1-43-4773-41213868594Fit the decorative panel.16www.electrolux.com
CDABMFitting the handle.14523Refit the door.Door alignment (if necessary).Do a final check to make surethat:• All screws are tightened.• The sealing s
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.electrolux.com
9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 20 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL PANEL
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. BANDEAU DE COMMANDE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci
• Il est conseillé d'attendre au moins qua-tre heures avant de brancher l'appareilpour que le circuit frigorifique soit stabi-lisé.• Veillez
2.2 Mise à l'arrêtPour éteindre l'appareil, tournez le ther-mostat sur la position « O ».Le voyant s'éteint.2.3 Réglage de la températu
En cas de décongélation acciden-telle, due par exemple à une cou-pure de courant, si la coupure aduré plus de temps qu'indiqué auparagraphe « Aut
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c
Pour enlever le givre, suivez les instruc-tions ci-dessous :1.Éteignez l'appareil.2.Sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs
5.3 En cas d'absence prolongéeou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments• dég
Anomalie Cause possible Solution La température du produitest trop élevée.Laissez le produit revenir àtempérature ambianteavant de le ranger dansl&ap
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man
gement pour mise à la terre. Si la prise decourant murale n'est pas mise à la terre,branchez l'appareil sur une prise de terreconformément a
13241210 mm7758612443La porte de l'appareil s'ouvre vers la droi-te. Si vous souhaitez modifier le sensd'ouverture de la porte (vers la
AF HKLMEJGVérifiez les composants dukit.h+ 4mmHGKJ+ 8mmRéglages en hauteur.90o100 mmMise de niveau du comparti-ment.231Retrait de la porte.32www.elect
19 mmProcédez aux réglages.xxSi nécessaire, coupez la ban-de d'étanchéité adhésive etappliquez-la sur l'appareil,comme indiqué sur la figure
Fixez l'appareil au meubled'encastrement à l'aide de4 vis.Fixez les caches sur les vis.585[mm]1-43-4773-41213868594Posez le panneau déc
CDABMInstallation de la poignée.14523Remettez la porte en place.Alignement de la porte (si né-cessaire).Faites une dernière vérifica-tion pour vous as
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!36www.electrolux.com
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 20
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. BEDIENFELD . . .
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
Bewahren Sie in diesem Fall die Verpa-ckung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl
Wenn die Temperatur im Innerndes Gerätes zu hoch ist, blinkt dieAlarmleuchte. Einschalten derFunktion Fast Freeze2.2 Ausschalten des GerätsDrehen Sie
3.3 Lagerung gefrorenerProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten In-betriebnahme oder nach einer Zeit, in derdas Gerät nicht benutzt wurde, mindes-t
• Vergewissern Sie sich, dass die gefro-renen Lebensmittel vom Händler ange-messen gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, die einge-kauften ge
Entfernen Sie den Reif wie nachstehenderläutert:1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereSch
• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-sehen). Reinigen Sie den Innenraumund das gesamte Zubehör.• lassen Sie die Türen offen/angelehnt,um das Entsteh
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen,bevor Sie
Steckdose Ihres Hausanschlusses nichtgeerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätbitte gemäß den geltenden Vorschriftenerden und fragen Sie dafür einen q
13241210 mm7758612443Die Tür des Geräts öffnet sich nachrechts. Wenn Sie möchten, dass die Türnach links aufgeht, befolgen Sie bitte die-se Schritte,
• This product must be serviced by anauthorized Service Centre, and onlygenuine spare parts must be used.1.7 Environment ProtectionThis appliance does
AF HKLMEJGÜberprüfen Sie die Bestand-teile des Bausatzes.h+ 4mmHGKJ+ 8mmEinstellen der Höhe90o100 mmAusrichten des Fachs231Entfernen der Tür50www.elec
19 mmFühren Sie die Einstellungendurch.xxSchneiden Sie bei Bedarf denDichtungsstreifen zu undbringen Sie ihn, wie in derAbbildung gezeigt, am Gerätan.
Befestigen Sie das Gerät mit4 Schrauben in der Einbauni-sche.Stecken Sie die Abdeckun-gen auf die Schrauben.585[mm]1-43-4773-41213868594Bringen Sie di
CDABMBringen Sie den Griff an.14523Bringen Sie die Tür wiederan.Richten Sie die Tür aus (fallserforderlich).Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sich
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!54www.electrolux.com
9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 20 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzD
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. PANEL DE MAN
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc
las partes calientes (compresor, con-densador) y se produzcan quemaduras.• El aparato no debe colocarse cerca deradiadores ni de hornillas de cocina.•
The Fast Freeze light will switch off.2.5 Excessive temperaturealarmAn increase in the temperature in a com-partment (for example due to an powerfailu
Lo más conveniente es ajustar latemperatura en una posición inter-media.Sin embargo, el ajuste exacto debe elegir-se teniendo en cuenta que la tempera
3.5 Producción de cubitos dehieloEste aparato cuenta con una o variasbandejas para la producción de cubitosde hielo. Llene las bandejas con agua ycoló
clusivamente de técnicos autori-zados.5.1 Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habi-tual:• Limpie el interior y los accesorios conagua
Para eliminar la escarcha, siga estos pa-sos:1.Apague el aparato.2.Retire los alimentos congelados, en-vuélvalos en varias hojas de papel deperiódico
tos se echen a perder en caso de un cor-te de energía.6. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de solucionar problemas,desenchufe el aparato.Las medidas de re
Problema Causa probable SoluciónLa temperatura delcongelador es de-masiado baja/alta.El regulador de temperatu-ra no se ha ajustado co-rrectamente.Sel
7.3 Requisitos de ventilaciónmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular libremente porla parte posterior del aparato.7.4 Cambio del sentido dea
13241210 mm7758612443La puerta del aparato se abre hacia la de-recha. Si desea abrir la puerta hacia la iz-quierda, siga la figura antes de instalar e
AF HKLMEJGCompruebe los componentesdel kit.h+ 4mmHGKJ+ 8mmAjustes de altura.90o100 mmNivelación del mueble de ins-talación231Desmontaje de la puerta.6
19 mmRealizar las operaciones deadaptación.xxSi es necesario, corte la cintaselladora adhesiva y péguelaal aparato como se muestraen la figura.Instale
4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity
Fije el aparato al hueco concuatro tornillos.Fije las tapas a los tornillos.585[mm]1-43-4773-41213868594Montar el panel de revesti-miento.70www.electr
CDABMMontar el tirador.14523Vuelva a montar la puerta.Alinear la puerta (si es nece-sario).Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos estánapreta
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!72www.electrolux.com
9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 880 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 20 hVoltaje 230-240 VFr
74www.electrolux.com
ESPAÑOL 75
www.electrolux.com/shop212353351-A-462012
age the plastics used in this appliance.For this reason it is recommended thatthe outer casing of this appliance is onlycleaned with warm water with a
To remove the frost, follow the instruc-tions below:1.Switch off the appliance.2.Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and put
Commentaires sur ces manuels