Rex-Electrolux TTC010E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Supports de sol en panneaux plats Rex-Electrolux TTC010E. Rex-Electrolux TTC010E Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

LavastoviglieTTC010EIstruzioni per l'uso822 612 124-00-211004-01i

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimen-to del programma di lavaggio, si ottengono stoviglielucenti, senza

Page 3

11Impostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri estoviglie compaiono striature, macchie lattigi-nose (impost

Page 4 - 1 Sicurezza

12Inserimento/disinserimento dell'alimentazione del brillantante1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.3 Se si accendono altre spie oltre al tasto Sel

Page 5 - Pannello di comando

13Nell’uso quotidianoSistemazione di stoviglie e posate1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinaccida cucina e tutti gli oggetti che possono as-s

Page 6

14Sistemazione delle posate1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appunti-te a causa del rischio di ferite devono esseresistemati nel cestello supe

Page 7

15Pentole, padelle, piatti di grandi di-mensioniDisponete le stoviglie di dimensioni maggiori e consporco ostinato nel cestello inferiore. La griglia

Page 8 - *) impostazione di fabbrica

16Tazze, bicchieri, servizi da caffèSistemate nel cestello superiore le stoviglie fragili, didimensioni minori e le posate lunghe e appuntite. Ripian

Page 9 - Introduzione di sale speciale

17Regolazione in altezza del cestello superiore 3 La regolazione in altezza è possibile anchecon cestelli carichi. Sollevamento / Abbassamento del ce-

Page 10 - Introduzione del brillantante

18Inserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalleposate. Il detersivo deve essere inserito prima dell’inizio delprog

Page 11

19Detersivi compattiOggi i detersivi per lavastoviglie sono quasi esclusi-vamente detersivi compatti a basso tenore alcalinocon enzimi naturali in pas

Page 12 - Attivazione/disattivazione

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni e di conservarle per una consultazione futu-ra.Consegni queste Istruzioni pe

Page 13 - Nell’uso quotidiano

20Selezionate il programma di lavaggio (tabella dei programmi) Programmadi lavaggioadatto perTipo di sporcoPremete il tasto del programmasvolgimento d

Page 14 - Sistemazione delle posate

21Avvio del programma di la-vaggio1. Controllate che i bracci rotanti possano girare libe-ramente.2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua

Page 15

22Spegnimento della lavastoviglieSe il segnale acustico è attivato, al termine del pro-gramma di lavaggio viene emesso un segnale conti-nuo della dura

Page 16 - Supporto per bicchieri

23Manutenzione e pulizia1Non utilizzate in nessun caso prodotti per mo-bili o detergenti aggressivi.• Pulite gli elementi di comando della lavastovigl

Page 17

24Filtro a maglia fine (2)Il filtro a maglia fine deve essere pulito di tanto in tan-to.1. Aprite la porta, estraete il cestello inferiore.2. Sbloccat

Page 18 - Inserimento del detersivo

25Pulizia degli ugelli dei bracci rotanti Verificate regolarmente l’eventuale intasamento degliugelli dei tre bracci rotanti. Se necessario, pulite gl

Page 19 - Impiego di detergenti 3 in1

26Che cosa fare se...Eliminare direttamente i piccoli guastiSe il segnale acustico è attivato, in caso di guastisono emessi segnali acustici di avvert

Page 20 - (tabella dei programmi)

27 Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accurata-mente.• Non è stato selezionato il programma di lavaggioco

Page 21 - Impostazione della pro

28Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati

Page 22 - Scarico delle stoviglie

29Indicazioni per gli istituti di collaudo Il collaudo a norma EN 60704 deve essere eseguitoa pieno carico utilizzando il programma di prova (ve-dere

Page 23 - Manutenzione e pulizia

3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Filtro a maglia fine (2)

30Istruzioni di installazione e collegamentoCampo d'impiegoLavastoviglie mod.: 31 . . .Generalità• La lavastoviglie viene fornita completa di cav

Page 25 - Braccio rotante inferiore

31Scarico dell'acqua• Il tubo flessibile di scarico ha un diametro internodi 22 mm e deve essere montato senza subire pie-ghe o ammaccature.• L&a

Page 26 - Che cosa fare se

323 La parte di zoccolo ancora visibile dopo ilmontaggio del portello può essere nascostaapplicando una veletta di copertura di ade-guate dimensioni o

Page 27 - Se il risultato del lavaggio

334. Avvitare l'attacco della cerniera sul relativo suppor-to (Utilizzare Euro-viti 4.0x20).5. Posizionare e allineare i supporti delle cerniere

Page 28 - Vecchio elettrodomestico

347. Utilizzando l'allegata maschera per foratura trac-ciare e quindi eseguire 8 fori b per le due guide discorrimento (ø2 mm, 12 mm di profondit

Page 29 - Esempi di disposizione:

3511.Inserire il pattino nelle guide di scorrimento.12.Assicurare i pattini alla porta dell'apparecchio conviti a destra e a sinistra.13.Regolare

Page 30 - Generalità

3614.Bloccare l'apparecchio lateralmente stringendo lavite V. A tal fine sono presenti nel supporto dellacerniera 2 finestre allungate a destra e

Page 31 - Scarico dell'acqua

37Assistenza tecnicaAssistenza e pezzi di ricambioSe non si riesce a rimediare all‘inconveniente o a lo-calizzarlo, rivolgersi al centro di assistenza

Page 32 - Montaggio del portello

38Servizio di assistenza tecnicaGentile cliente,La ringraziamo per aver scelto un elettrodomesticoprodotto della nostra azienda. Per ii suo utilizzo L

Page 34

4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzio-ne• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione ecollegamento“.Impiego co

Page 35

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 36 - Collegamento elettrico

5Vista dell'apparecchio Pannello di comando Per l’impiego dell’apparecchio aprite sempre la portadella lavastoviglie.Il tasto ACCESO/SPENTO con

Page 37 - Assistenza tecnica

6 Con il tasto selezione programma viene seleziona-to il programma di lavaggio desiderato.Tasti funzione: Oltre al programma di lavaggio pre-muto que

Page 38 - CHECK-UP

7Prima della prima messa in funzione1. Impostazione del dolcificatore2. Introduzione del sale speciale per dolcificatore3. Introduzione del brillantan

Page 39

8Impostazione del dolcificatore3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie eall'interno della lavastoviglie, le stoviglie devo-no essere la

Page 40

9Introduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inseriresale speciale. Utilizzate solo sale speciale adatto perlavastov

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire